Excellent report with great photos.
I am not trying to be difficult but I really could understand about half of the report because of the way it was written. I felt like I needed subtitles.
An example:
"We attempt to catch up some lads in Soi 7 but they have flown the coop to La Bumbar to meet up with Billy 69 so we have a swift one with young May in Angels Place Soi 7, Kate’s chum Ae who’s a member of the Postal Service also works here and from where SLBT is sitting he can see a fair bit of gusset and we suspect May has recently joined them too… "
Could someone please translate.....seriously, I am not being a wise ass. Tons of slang.
I think once you've been around the Forum a few months you'll get the general hang of the, as you say...slang...
I think its the British slang that throws me way off. Usually I can pick most of it up but this is another language altogether at times.