Ladyboy & Thai Names
#1
Posted 08 January 2014 - 09:06 PM
Have you ever wondered about the genesis of particular Thai and ladyboy names?
I suspect that many have their root in traditional Thai names and are just phonetically similar to English words. However, some might be translations from Thai to English, while others are just borrowed words.
Some of my Favorites:
Soda
Pop
Pancake
Cake
Beer
Gift
Benz
Pepsi
Porntip
Lucky
Please add more and to the list and identify the origin of these names if you can.
#2
Posted 08 January 2014 - 11:39 PM
#3
Posted 09 January 2014 - 12:30 AM
Obviously these are their 'nicknames' rather than their birth names (which are much longer), From my understanding while many still use traditional Thai nicknames, some now use farang influenced nicknames, such as my current favourite, Garfield (working in House Bar).
The vast majority of Thais seem to use a short nickname, usually given to them by their family when they are young, though in the ladyboy world many have adopted a new nickname as they evolve towards becoming a fully fledged ladyboy (some changing their names several times as they reinvent them self).
Some common names and meanings (I may be wrong on some of these).
Nam - Water
Som - Orange
Lek - Small
Kwang - Deer
Mai - Future
Natty - Some thing like water flower
Nung - One
Soda - Daughter
Wahn - Sweet
Dao - Star
Preem - Happy
Noon - Pretty
Bow - Beautiful
Porn - I think it means powder, but not totally sure
Meow - Cat
Nok - Bird
Moo - Which I like to believe means cute but can sadly also mean pig
Ploy - Gem
Some common Thai names which sound farang but are actually Thai
Kitty - Famous
Malisa - Jasmine Flower
The spellings often vary and you can find 4 or 5 girls with the same name and each one will spell it differently.
I'd guess names like Pepsi, Beer, Ball, New, Ice, Pancake, and Benz come from the farang words, but I may be wrong.
The names I find most fun are the masculine sounding names like Boy and Dan.
- MrDragon, Nick Bullseye and Spyder Rocket like this
Find us on facebook: LADYBOYFORUM
#4
Posted 09 January 2014 - 01:01 AM
@Moo Yung is correct.
Some of the girls use two or three different nicknames, e.g., one with the family, another with friends, and yet another at their place of employment. Ladyboys, especially, may change their working nickname when they change their appearance or work place. Ladyboys are also more likely than generic Thai girls to use a Western name as a nickname.
#5
Posted 09 January 2014 - 01:13 AM
Dao - Star
Plaa Dao (ปลาดๅว) = Starfish
- MrDragon likes this
Nick Bullseye
#6
Posted 09 January 2014 - 11:48 AM
#7
Posted 09 January 2014 - 12:26 PM
Thai nicknames such as Ben, Bob, Boy and Micky always tickle me
When speaking the letters B and P the sounds are very close, your mouth does almost exactly the same thing which results in it being difficult to write Thai words effectively using only the English alphabet.
Paeng means 'powder' in Thai, as in paeng-dek (baby powder). Then spelling the same in English again but pronounced slightly differently in Thai, paeng also means 'expensive'. Often written in English as paeng for both.
I remember asking Paeng at Sensations once whether she was powder or expensive. She said she began as powder but due to farang pronunciation she's just accepted that she's now expensive.
Perhaps not the best news for Scott ![]()
- azza33 and Snake Dr like this
Meum cerebrum nocet
#8
Posted 09 January 2014 - 12:48 PM
Thai nicknames such as Ben, Bob, Boy and Micky always tickle me
![]()
When speaking the letters B and P the sounds are very close, your mouth does almost exactly the same thing which results in it being difficult to write Thai words effectively using only the English alphabet.
Paeng means 'powder' in Thai, as in paeng-dek (baby powder). Then spelling the same in English again but pronounced slightly differently in Thai, paeng also means 'expensive'. Often written in English as paeng for both.
I remember asking Paeng at Sensations once whether she was powder or expensive. She said she began as powder but due to farang pronunciation she's just accepted that she's now expensive.
Perhaps not the best news for Scott
When she was first on the scene it was baeng or bang which means powder as in face powder. Paeng or pang means expensive.
Or so she tells me
#9
Posted 09 January 2014 - 07:51 PM
Bow - Beautiful
As far as this Bow is concerned its quite apt imho ![]()
Attached Files
What she asked of me at the end of the Day,
Caligula would have blushed
#10
Posted 22 April 2014 - 04:36 PM
Rough dirty and nasty.
Sounds fun !!
#11
Posted 22 April 2014 - 04:50 PM
Before i met Oh... she was called Som.....she decided to change it to Oh for good luck....but dont know if it helped her as she met ME... ![]()
recently on one of my trips...she told me that she was trying to implement a new name ...Ohluga...
she didnt succeed with that as i preferred to stay with Oh ![]()
they are Funny..... ![]()
A ladyboy is a kind of creature...that makes a txt saying...dont you trust me...and send it to 20 people...
![]()
#12
Posted 26 April 2014 - 10:40 PM
I seem to recall being told that Beer had some meaning or significance in Thai.
And a GG explained the meaning of Cartoon - "like Tom and Jerry" !
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users











