What is your preferred method of translating thai text into English. I've been using the site thai2english and getting some wild responses. I've even had a ladyboy on whatsapp translate into english for me but this was tedious and we recently stopped talking. Im trying to decipher some of these messages and coming away frustrated sometimes I just want to throw my hands up and quit.
thai2english
Started by
yung havok
, May 22 2014 04:37 AM
2 replies to this topic
#1
Posted 22 May 2014 - 04:37 AM
- Abramovich likes this
#2
Posted 22 May 2014 - 05:51 AM
I understand your frustration.
Face to face conversation a breeze but put it in writing and communication can fly out the door.
I`m lucky the lady I have become close to, from my last trip, her written English skills are excellent.
Makes for an easy long distance friendship.
She can be very descriptive when the talk gets dirty
#3
Posted 03 June 2014 - 10:21 PM
Of course no translation software will get everything right.
Google Translate does a pretty good job on a few languages, but Thai isn't really one of them.
If the sentences are very basic in nature, you can expect a fairly accurate translation. If it is a complex topic, forget about it.
Google Translate does a pretty good job on a few languages, but Thai isn't really one of them.
If the sentences are very basic in nature, you can expect a fairly accurate translation. If it is a complex topic, forget about it.
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users