Jump to content

Search Results

There were 6 results tagged with thailand

By content type

By section

Sort by                Order  
  1. How to find tops, bottoms, and vers ladyboys

    Over the years I have developed a kind of feel for how to find tops, bottoms and versatile ladyboys depending on my mood. Sure you could always just come right out and ask a ladyboy if she throws, catches, or switches. Most ladyboys are cool and open to those kinds of questions at the appropriate time. But why not just narrow down your choices right from the beginning, especially if you're going to pay for it?

    When you are paying for it, it seems like the world if your oyster. With cash in hand you're much more likely to find ladyboys who will at least say they are vers. Since they're out to make money, the working girls will tell you what you want to hear to snare you in as a customer. And they'll usually deliver too. This isn't out of the norm. The human body can respond to all sorts of stimuli. Just ask any of the guys who go gay for pay!

    Now when you meet “regular” ladyboys in everyday life you will find that a lot more of them seem to be bottoms. This makes sense if you really stop and think about it. These are people born with male genitalia who feel like they are actually women or at least part of a third alternate sex. A part of being a woman in traditional roles is being the receiver, and maybe even passive. So a ladyboy who goes through everything a transition involves will probably want to be treated like a lady. This is true in my experience with regular non-prostitute or semi-pro ladyboys.

    Of course culture aspects and practices can come into play too. In many parts of Asia it's still not out of the norm for guys to take care of their girlfriends or even their casual sex partners. So a ladyboy at university in Bangkok could have sex with you because she genuinely likes you but still sort of expect that you would grab any bills that pop up. And even then she might still be a bottom only. It's not always a buyers market when you're not even in the market at all!

    I've also noticed that some ladyboys in some places just seem to be hornier and up for more than their sisters in other places. Filipina ladyboys almost always seem primed to go either way when it comes to bed. I've even had some appear like natural bottoms only to later ask me if I could “help them” when their little erections wouldn't go down.

    A lot of Cambodian and Chinese ladyboys seem like they can go either way too, even when they're not working in the entertainment industry for a living. Meanwhile most of the ladyboys I've meet in Vietnam and Myanmar were much more like “natural” ladies and I couldn't imagine them getting hard let alone topping. Quite a few of them didn't even want me to see their ball bags hanging down when I was banging them out from the back.



    For the dating ladyboys in Thailand we recommend joining Thai Friendly which has hundreds of Thai ladyboys listed.

    For dating ladyboys globally we recommend joining My Ladyboy Date which has attractive ladyboys in many Asian and Western countries.

    For ladyboy escorts in Asia and Europe, make sure to try Smooci.

    • Dec 27 2019 06:14 PM
    • by admin
  2. Thai vs Filipina ladyboys

    But it's also something those of us who have traveled to both Thailand and the Philippines and been with both in the flesh could really consider. I think it's worth discussion.

    There is really no question that Thailand is home to both the highest number and the highest percentage of ladyboys in the world. But the Philippines shouldn't be ignored as a ladyboy center either. The ladyboys you can find there are unique and great in their own way. They're not all that rare either. There are definitely more ladyboys in say Manila or Angeles City than you would find in most other cities around the world, Bangkok and Pattaya not withstanding!

    In general you could probably finder hotter and more ladylike ladyboys in Thailand. There are a few reasons for that. The first and most obvious is that there are just more ladyboys in the Land of Smiles. So it follows that you would find more good looking ladyboys. But there's more than that.

    There's a whole ladyboy or kathoey culture in Thailand dating back ages. You can read some about it in great books like “The Third Sex” by Richard Totman if you're really interested. The long and short of it is that anyone born with a penis who feels like a lady or ladyboy doesn't have to start from scratch in Thailand. They see ladyboys around them, and they can easily find ladyboy mentors who help them transition and learn about everything. In the Philippines the ladyboys are much more relegated into the shadows and they might be scared to ask or even talk about their feelings due to the social stigma.

    Finally, there is the money aspect which is something that definitely comes into play. Overall Thailand is a richer and more developed country than the Philippines. So ladyboys on average should have more access to money. On top of that there is the whole industry of paid sex in Thailand that ladyboys can easily take advantage of. Even an average looking ladyboy can bring in a decent income by Thai standards with a bit of activity. That money can then interact with the culture aspect since there are all sorts of plastic surgeons in Thailand who are used to helping ladyboys get breast implants, ass implants, facial remolding, sex change operations and more.

    Ladyboys in the Philippines have less opportunity to make money if they want to go the sex work route. They are also less likely to have money from any mainstream job or their family. Even if they get money, they don't have as many options for surgery or people they can reach out to for help in their transition. But with all that said, I must say that there are some things I find Filipina ladyboys to be much better at!

    First, most everyone in the Philippines can speak English. It's not nearly as easy to find English speakers in Thailand. Second there's a cultural aspect. With the Philippines being more westernized, it's easier to converse and related with Filipina ladyboys. Next there are the looks. Frankly, I find that Filipina ladyboys can be hotter than their Thai sisters in a lot of cases. Especially when it comes to their units. I much prefer the cut Filipino sausage to the sheated Thai hot dog. But that's just personal preference.

    Finally there's the sex. I just find that the Filipina ladyboys are more into it and more adventurous. And most every ladyboy I've met in the Philippines can be either a top or a bottom depending on my desires. So I visit both places and have fun. Depending on my mood though, I might choose one country over another. How about you?


    For the dating ladyboys in Thailand we recommend joining Thai Friendly which has hundreds of Thai ladyboys listed.

    For dating ladyboys globally we recommend joining My Ladyboy Date which has attractive ladyboys in many Asian and Western countries.

    For ladyboy escorts in Asia and Europe, make sure to try Smooci.

    • Dec 27 2019 06:14 PM
    • by admin
  3. The best ladyboy action is now online

    But that Asian chick looked good in the club. I didn't really click fully until I was in the taxi and the driver was giving me strange looks. I guess I was naive. And later I felt a bit strange. But as time went on I embraced my love of ladyboys and moved on to greener pastures, which of course meant Thailand!

    Some younger guys might consider me an old timer. When I hear the term I think about the guys who were here before me. But on the other hand I understand where they are coming from. Anyone with more than a decade down in a place could be described as an old hand.

    In any case, a lot of guys new and old alike have been talking about the good old days and how the bar scene has been getting worse. And of course I have noticed a kind of decline across the bar board myself, though it really depends how you measure it. Without question there are now more ladyboy bars than there have ever been in the past. Especially in cities like Bangkok and Pattaya! But things like the number of ladyboys, their looks, their attitudes, and of course how much money they want also come into play.

    So we end up with a situation where new bars seem to open all the time but still some guys complain about the action. And I totally understand where they are coming from. At the same time I understand where the ladyboys are coming from too. Ladyboys are now more accepted than ever and the Baht is high against many major currencies. Add that to the internet and you get ladyboys who are prettier, more accepted, and have more options than any transsexuals in the past. So we shouldn't be surprised at all if this new generation of ladyboys doesn't want to be subject to the discipline of working set hours for set wages, right? After all, this is the age of the gig economy.

    At the same time, we don't have to stay home or just make complaints either. The internet has in fact made it a lot easier for guys like us who love ladyboys too. If you're in most major cities in Southeast Asia or even Europe, you now have more or less immediate access to a whole bunch of ladyboys who are looking to make relationships or just some money. So why not take advantage of it? Even for an arguable old timer like me that's easy to do these days!

    First we've got Tinder and other apps like it. Then we've got all the dating sites and apps, which includes a bunch of ladyboy specific stuff. There are ladyboy dating sites and then there's the massive Thai friendly with members all over the country and world who can be sorted by gender, including the “third gender” or ladyboys!

    Finally when we want that on demand action, we have more options than ever thanks to the online ladyboy escorts agencies and the centralized Smooci site where Thai ladyboys of all sorts can post profiles. I've even found Thai ladyboys on Smooci in cities like London! How's that for convenience and availability?



    For the dating ladyboys in Thailand we recommend joining Thai Friendly which has hundreds of Thai ladyboys listed.

    For dating ladyboys globally we recommend joining My Ladyboy Date which has attractive ladyboys in many Asian and Western countries.

    For ladyboy escorts in Asia and Europe, make sure to try Smooci.

    • Dec 27 2019 06:10 PM
    • by admin
  4. The 'F' Word

    The word Farang (pronounced with a drilled ‘r’ and often mispronounced as ‘falang’), is the widely used Thai term for a white or Caucasian person, or someone of Europe ancestory (though African-Americans will sometimes be referred to as 'farang dam’, simply meaning ‘black farang’). You’ll hear it used in all parts of Thailand, from the taxi driver who greets you at the airport, to the college students at the mall, you’ll even hear it spoken by the locals you’ll befriend and socialize with. For any white foreigner heading to Thailand there is no escaping the word ‘farang’.

    From where does the word originate?

    The origin of the word ‘farang’ is widely disputed. Some will tell you it simply derives from the word ‘Farang-set’, which means ‘French’ in Thai, with the French having a very strong presence in the region from the 16th Century. Others will tell you that it comes from the Arabic word ‘farangi’, which means white skinned people. There are many similar theories with a number of countries having a similar sounding word for white foreigner or westerner.

    It’s likely that there is some truth to all these theories, with the general academic belief being that the word for ‘farang’ and other similar words come from the Persian word ‘farang’ or ‘farangi’ meaning ‘Frank European’. This in turn came from the Old French word ‘franc’ which was their name for the powerful Frank Western Germanic tribe which ruled much of Western Europe during the early part of the Middle Ages, and from which France derived its name.


    Posted Image


    A fruitier explanation

    To complicate matters a little, ‘farang’ is also the Thai word for guava fruit (with no difference in the pronunciation), which was first introduced by Portuguese traders around the turn of the 18th Century. In the Isaan / Laotian regional language a ‘farang’ fruit is called a ‘mak sida’, with ‘mak’ meaning fruit, while a ‘farang’ foreigner is often called a ‘bak sida’, with ‘bak’ meaning ‘male’. Though as you can imagine, there is as much (if not more) controversy surrounding this word.

    You’ll also see the word ‘farang’ used to describe some food imported from the West, such as ‘man farang’ which is a type of potato, and ‘mak farang’ which means chewing gum.


    Posted Image

    Is the word ‘farang’ racist?

    What most ‘farang’ really want to know is whether the term is racist. I know several expats and regular travelers to Thailand who take offence to being referred to as a ‘farang’, and some who find it amusing, playful, or even charming, but whether or not the word is an insult or racist depends on the context in which it is spoken.

    ‘Farang’ is in essence a very common and neutral word and one which is used so widely (especially in big cities and touristic areas), that it even appears in many Thai language dictionaries. If you overhear shop workers talking about you and referring to you as a farang you shouldn't instantly feel offend, in most cases it is done so with all innocence and in some cases they may even be complimenting you or referring to you in a very positive manner.

    Things get a little more tricky when someone directly calls you a ‘farang’, i.e. if someone asked you ‘where are you going, farang?’ that could be taken with some offence, as in the same way asking someone in English ‘where are you going, foreigner?’ could be taken as an insult, but in general, being referred to as a ‘farang’ by someone such as a taxi driver or street vendor is not likely to be meant as an insult.

    On the other hand, one may feel offended being call ‘farang’ by the staff or a nice restaurant or hotel. It could be seen as a lack of respect in an establishment which should offer more sensitivity and caution towards a word that obviously offends some people. The same goes for work colleagues and friends, while it is most likely not be meant as an insult, being referred to as a ‘farang’ by such people may seem impersonal.


    Posted Image

    The Thai view

    Ask most Thais and they will tell you the word isn't racist or meant as an insult. And they are mostly right. ‘Farang’ is a word most Thais have grown up hearing, being used to describe white foreigners in a matter of fact way. There is no evidence of oppression, hatred, or racism to be found behind the history of the word, no matter which theory of its origin you choose to believe.

    Some Thai people who feel uncomfortable using the word ‘farang’ may try to use words such as ‘kon dtahng bpra-tayt’, or ‘chaw tang chati’, which both mean a person from another country, and both of which are clearly quite a mouthful – and so the word ‘farang’ remains the short, simple alternative that the majority of Thai people use.

    When a Thai refers to a foreigner as "farang khi nok" then it’s probably time to start taking offence. 'Farang khi nok' is actually a variety of guava fruit, but it also translates to mean ‘bird shit Foreigner’.


    Posted Image

    A need to be accepted

    Many of those who take offence when being referred to as a ‘farang’ are expats or those who spend a lot of time visiting Thailand. The offence they take from the word may be somewhat down to a bad experience or the frustration of not being accepted as a resident rather and still being called a foreigner. However, the truth is that one can never change his/her heritage or ethnicity, only embrace it, fight it, or accept that it’s only an issue if you make it one and being a ‘farang’ in Thailand can also be a positive and enviable thing.

    Many foreigners in Thailand not only accept the word but embrace it, with foreign run communities and businesses using the word as a means of recognition, connection and identity, such as Der Farang, a popular German language newspaper for expats, Farang Properties Services, and a number of shops and bars run by and for expats living in Thailand, using the word ‘farang’ in their business name and marketing copy.



    IMHO..

    For my 5 baht’s worth, Farang isn't a racist word. It isn't even a unique word to Thailand. In Malaysia and Cambodia white foreigners are referred to as Barang, in Vietnam it’s Pha-rang, in Turkey, ‘ifangi’, ‘firinji’ in Arabic, and even Greek people refer to Westerners as ‘frangos’, and in none of these countries is it primarily used as a racist or insulting term.

    However, as with many words it can be used in a racist way if so intend, and in some cases a foreigner will be called a ‘farang’ in a negative way. Being offended in such a way once can cause some to develop a negative reaction towards the ‘f’ word and often this is where talk of it being a racist term often develops. My advice is, despite any past experience with the word, you should always be aware of the context in which it is spoken, assuming no offence unless it is clearly given.




    Written by: Moo Yung

    • Apr 04 2014 08:55 PM
    • by Moo Yung
  5. Hey New Guy: It's Not Because You're a...

    Ever stop to wonder why so many girls and ladyboys work in bars as bar girls, i.e., prostitutes?

    I know a few of you are out there reading this and thinking, "Wait, what? It's because I'm a handsome man, right? After all they tell me that every time I walk down the soi." Well, while veteran ladyboy lovers know this isn't the reason – I know, difficult to believe, right? – it may be good for those new to scene to learn just why the girls have chosen the world's oldest profession.
    After all, knowing the motivations behind your temporary bedroom friend/adversary can help you avoid some missteps, as well as providing some empathy and respect – without having to walk a mile in her high heels (which wouldn't be easy, but not for the reasons you might think).

    Posted Image

    Tolerated Yes. But Accepted? Only to a Point

    Before we delve into why, let's explore a tangential aspect of bar girl life in Thailand, one that's often portrayed inaccurately in tourist guidebooks about Thailand. This pertains to bar girls and prostitution in general in Thailand and ladyboys in particular. One often hears that Thai culture is much more tolerant than those of the west – transgendered women, or ladyboys as they are called here, are an accepted part of society, and it also turns a blind eye to prostitution, being more open with regard to sexuality.

    This is, to a certain extent, true. But that's not to say that Thai people don't look down their noses at both ladyboys – particularly those in the play for play game – and girls who work in bars. But unlike in the West, where prostitution is seen as much more of a moral issue, in Thailand it's a class issue.

    If one is forced to work in a bar and "go with customers," to employ the local vernacular, one is of low economic means, and therefore considered by others to be of a lower class, socially. While there is no caste system here per se, there is a definite social distinction between well-to-do middle class Thai people, the elite rich, and those of little economic means, which here typically means those from rural areas. This is why so many girls who work in bars that cater to foreigners are from Isaan or other rural areas in central or northern Thailand.

    This is why you'll hear many rural Thais talk about "Bangkok Thais" with a mixture of envy and disdain.


    Posted Image

    So your average middle class Thai person living and working in Bangkok may not see anything wrong with a girl or ladyboy from Nong Khai coming to work in a bar in Nana Plaza to support her family back home on the farm. After all, one is expected to take care of one's elder family here.

    But that same middle class Thai person isn't going to be inviting that ladyboy to join them for afternoon tea anytime soon. Furthermore, in terms of the social strata, farmers in particular are seen as being on the bottom in Thailand. Nowhere is this more prevalent than in Thai media, where farmers and those raised on a farm are typically portrayed as ignorant and stupid – what we would call rednecks.

    Ever wonder why there is such a preoccupation with white skin in Thailand and Southeast Asia in general? Because if you have dark skin that means you must be an uncouth rural denizen forced to labor in a field – most definitely not hi-so.

    Posted Image

    Sorry Cheap Charlie, I Got Mouths to Feed. Really

    Which brings us to the primary reason the girls and ladyboys we love work in bars: most of them have families to support. It may seem strange to a Western foreigner, but in this deeply traditional Buddhist culture, children are expected to take care of their parents and grandparents, including financially. There is no social safety net here; a family's children are the elders' safety net.

    Bear in mind too that the average farm family in Thailand makes $3,600 a year (U.S. Dollars, according to 2008 United Nations survey). Granted, the cost of living in Thailand is much less than in the West, but still, Thai farmers ain't getting rich; there's no such thing as a gentleman farmer here. In fact most are debt these days, because of the cost of fertilizer and recent natural disasters like the floods that plagued Thailand a few years back.

    So ask any girl working in a bar where she's from and the odds are good it will be from rural Thailand, commonly somewhere in Isaan. Ask her why and the answer will often be two-fold. First, she's helping support her family back home. Often times the older siblings will go to work to put the younger ones through school as well – this is particularly true of ladyboys, who still have fewer prospects in the workforce, even with a degree, than a younger brother or sister.

    Furthermore, for a girl from a poor rural family who can't afford her to send her to university, working in a bar in Bangkok or Pattaya -- among many friends and making more money than she could back home -- while avoiding the backbreaking work of rice farming, is an appealing alternative. Slog away day after day in the hot, muddy fields of Phitsanulok or dance in an air-conditioned go-go in Pattaya, going out partying with your friends afterwards? An easy choice for many girls.

    Sure there are a few girls out there who aren't doing it because they have to support their family financially, but because they enjoy the lifestyle and the easy money. But the vast majority of them are in the former category: they are the primary breadwinners for the folks back home.

    So keep that in mind the next time you get annoyed that a girl is pestering you for a lady drink or balks at your low-ball offer for a short-time price. She may literally have mouths to feed.

    And when you're doing the so-called walk of shame back to your hotel? Grow some balls and turn it into the walk of fame. Take her hand and show her – and more importantly, let her show other Thais – that you aren't ashamed to be seen with her. Your lady, be she GG or ladyboy, will appreciate it – she likely comes from the bottom rung of the social ladder, after all.


    Written by:
    Ladyboy Lust

    • Apr 04 2014 08:33 PM
    • by Ladyboy Lust
  6. LoS in Translation or Ladyboys – What Do They M...

    On noticing your distress, they may deign to talk to you, but only on their terms, and only in that curious tongue known as Thaiglish, a mixture of Thai and (some kind of) English. Fear not, dear reader, for this handy guide is here to help you.*

    Just for the sake of clarity, I’ll use a simple phonetic (faw-NE-tik) style to help you with the pronunciation. You probably won’t see any of the guide in writing, but you will hear it.

    OK. Where to begin? The basics of LB Thai would seem as good a place as any.

    Loom: The scene of the crime, as it were. “We go you loom or sho’t time loom?”

    Teelak: Darling, or boyfriend. An honorific bestowed only upon the most distinguished and respected of foreign gentlemen. Or someone who has just bought a ladydrink.

    She go out: She’s already been barfined, dummy – get here sooner next time!

    Posted Image


    Bak wan: literally, ‘sweet mouth’; said of you when you tell them how beautiful they are. Basically, you know you’re talking shit, they know you’re talking shit. But now you know that they know that you’re talking shit. But it’s meant in a nice way, so that’s all right.

    Bak wan, kon pee-ow: literally, ‘sweet mouth, sour ass’; said of you when you tell them how beautiful they are. Basically, you know you’re talking shit, they know you’re…well, you get the picture. But it’s NOT meant in a nice way. It means you are two-faced. White man speak with forked tongue…

    Hee-foooo: Ladyboys will simply adore you when you point to their crotch and say VERY loudly “OO-EE, you hee-FOOOO!” In much the same way that we all enjoy complete strangers pointing out that we have a visible erection in public... For that’s what hee-foooo means: a hard on.

    Oo-EE!: An exclamation of surprise, shock, or excitement. A literal translation into English might run along the lines of ‘WTF!’ For instance, the correct response when a ladyboy playfully punches you in the arm with all the force of a young Mike Tyson delivering a knock-out punch is not ‘Jesus Fucking H Christ - that HURT, dumbass!’ but the rather more neutral, and therefore less confrontational ‘Oo-EE!’ It’s used…well, everywhere, really. And you will probably find yourself using it when you get back home, much to the consternation of your friends, who will probably think you are having a stroke. You may be THINKING of having a stroke, but that ladyboy’s cock is now several thousand miles away. Oo-EE, indeed.

    Posted Image


    Wow pin yaaang: There’s Thaiglish, there’s barglish, there’s ladyboy barglish. And then there’s Isaan. Many ladyboys come from Isaan, to which you must reply ‘A-ha! I think before you come from Isaan – most beautiful lady come from Isaan.’ To which they will reply ‘Bak wan.’ Your comeback could be ‘No pompem,’ or ‘My pen lie,’ both of which mean ‘No problem.’ But if you REALLY want to impress the lady(boy) from Isaan, you must use the Isaan form, ‘Wow pin yaaang.’ Ah, how they will love you when they think you can understand everything they say…and it won’t push the price up by more than 50%. No, sir.

    I lub you too mutt:‘I love you too much,’ or, in literal translation, ‘I need more money for shoes.’

    A-loy mak-mak!: Tasty – very tasty! Especially to be said of a ladyboy’s ass or new boobs. You cannot go wrong in complimenting a ladyboy on her ass or boobs. Unless she doesn’t like them, of course. There’s only one way to find out, tiger…

    Posted Image


    You mow mak-mak: You are very drunk. Perhaps now you will barfine me, fall asleep, be awakened by my unashamedly fabricated tales of your startling sexual prowess, then pay me more for watching TV until the wee small hours and scoffing the entire contents of the minibar.

    You like smoke?: “Do you want to suck my cock?” Be careful when you get back home, and your friend asks if you want to pop outside for a quick ciggie, for if he says ‘Smoke?’ and you blush, then the game may be up.

    My flend have pompem, mutt go: “My friend has a problem, and I have to go and help her.” Usually, this is in response to the pre-arranged phone call from the Thai boyfriend and literally means ‘I’m bored, and this long-time barfine just became a short-time barfine. As compensation, the original price still stands, but there will be no extra charge.’ Lucky old you, eh?

    Posted Image


    You no too mutt:‘You know too much,’ or, in literal translation, ‘You’ve been reading Pattayanista’s guide to ladyboy language, haven’t you?’ Usually said with an air of exasperation after you have used ‘hee-foooo’ at just the wrong time. You swine.

    This short guide is by no means all-encompassing, but should serve as a useful tool in helping you to negotiate the minefield of miscommunication out there in LB barland. Good luck, hansum maaaan!


    *(Note: the author cannot be held responsible for any inaccuracies contained herein, nor for any arguments, slaps, stabs, or near-death experiences caused by unsupervised use of the above guide.)


    Written by:
    pattayanista

    • Apr 04 2014 07:58 PM
    • by pattayanista
Smooci